Keine exakte Übersetzung gefunden für مضاد للطفيليات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مضاد للطفيليات

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • L'un est un antiparasites.
    أحد هذه مضاد الطفيليات
  • Le patient est sous anti-parasites.
    .المريض يتناول مضادات الطفيليات
  • Des pilules contre les vers ?
    لقد أخذ الجرعة الكاملة من مضاد الطفيلات
  • Il voulait l'antidote, il pensait que tu l'avais.
    لأنه كان يريد مضاد الطفيليات وكان يظن انه بحوزتك
  • Un projet exécuté par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) au Niger a permis de financer l'achat de chèvres, de vaccins et de produits antiparasitaires ainsi que de dispenser des conseils sur l'élevage à 140 familles, dont plusieurs dirigées par une femme, et qui ont été désignées comme ayant le plus besoin d'aide.
    وزود أحد مشروعات منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في النيجر 140 أسرة بالماعز، واشترى لها لقاحات ومنتجات مضادة للطفيليات وقدم لها المشورة بشأن تربية الحيوانات، ومن تلك الأسر من تعيلها نساء.
  • Un mois ou deux en général, et je prends un antiparasitique pour les éliminer.
    اثنين أو شهر تستغرق عادة مررتها ثم للطفيليّات, مضادة أدوية أخذت ولكنني
  • e) Sécurité de l'information : évaluations périodiques des risques de sécurité en ce qui concerne les structures et opérations technologiques des bureaux de la Caisse à New York et à Genève et protection du réseau par des moyens divers : coupe-feu, antispam, antivirus, etc.;
    (هـ) أمن المعلومات: القيام بعمليات تقييم دورية للأخطار الأمنية بالنسبة للهياكل والعمليات التكنولوجية في مكاتب الصندوق في نيويورك وجنيف، وضمان استخدام الشبكة لمختلف الوسائل الأمنية مثل الحلول التالية: الجدران النارية، وبرامج مضادة للبريد الإلكتروني الطفيلي والفيروسات؛
  • Ils proposent les services suivants : prévention primaire, secondaire et positive; diagnostic et traitement des infections sexuellement transmises et des infections opportunistes; traitement antirétroviral et analyses en laboratoire aux fins du suivi thérapeutique; renforcement du suivi et de l'appui psychosocial; hospitalisation.
    وتقدم في هذه الوحدات خدمات الوقاية الأولية، والثانوية، والرعاية المقدمة للمصابين بالعدوى، وخدمات التشخيص والعلاج للإصابة بعدوى الأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي، والإصابة بعدوى الجراثيم الطفيلية، والعلاج المضاد للفيروسات الرجعية، والفحوصات المختبرية من أجل المتابعة العلاجية، وتعزيز المواظبة والدعم النفسي - الاجتماعي، وخدمات العلاج للمرضى الداخليين بالمستشفيات.
  • 17A.76 Un montant de 22 084 000 dollars est nécessaire pour financer les 237 postes; la diminution de 974 800 dollars résulte : a) du redéploiement externe de trois postes P-4, l'un au sous-programme 5, et les deux autres au sous-programme 7, pour renforcer la capacité des bureaux sous-régionaux de la CEA en Afrique du Nord et en Afrique australe; b) du redéploiement externe d'un poste P-3 à la direction exécutive et administration pour renforcer les programmes spéciaux et les activités menées en partenariat dans le cadre de la mobilisation des ressources; c) du redéploiement interne d'un poste P-2/1 de fonctionnaire d'administration de bureau sous-régional de la CEA pour l'Afrique du Nord au titre du sous-programme 7 pour renforcer les activités administratives et financières de la Division de la gestion des ressources humaines et des finances; et d) du reclassement d'un poste du Service mobile à P-3 pour tenir compte de la nature plus complexe et de la responsabilisation accrue du poste relatif aux communications, aux vidéoconférences et aux fonctions VSAT à la suite de la récente application du programme de technologie de l'information et des communications de la CEA. Le montant de 11 449 100 dollars affecté aux rubriques autres que les postes accuse une augmentation de 241 000 dollars, résultant essentiellement de l'accroissement des dépenses au titre : a) des charges, en raison de la hausse du coût de l'eau et de l'électricité; et b) de la location et de la maintenance de matériel de traitement des données, notamment le système d'exploitation de réseau, le système de bibliothèque, les pare-feu, les applications antispam et antivirus spécialisées et les licences pour les logiciels et la maintenance de ces derniers, hausse en partie compensée par une diminution au titre des services divers et des autres dépenses de personnel due à l'harmonisation des dispositions en vigueur concernant les heures supplémentaires entre les sous-programmes de fond, qui étaient auparavant budgétisées au niveau central.
    17 ألف-76 تغطي الاحتياجات من الموارد البالغة 000 084 22 دولار تكاليف 237 وظيفة وتعكس نقصانا قدره 800 974 دولار، وتمثل النتيجة الصافية لما يلي: (أ) النقل الخارجي لثلاثة وظائف برتبة ف-4 إلى البرنامج الفرعي 5، ووظيفتين إلى البرنامج الفرعي 7، لتعزيز قدرة المكتبين دون الإقليميين لشمال أفريقيا وجنوبها التابعين للجنة الاقتصادية لأفريقيا؛ (ب) والنقل الخارجي لوظيفة برتبة ف-3 إلى التوجيه التنفيذي والإدارة لتعزيز أنشطة البرامج والأنشطة الخاصة فيما يتصل بتعبئة الموارد؛ (ج) والنقل الداخلي لوظيفة مسؤول إداري برتبة ف-2/1 من المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا التابع اللجنة في إطار البرنامج الفرعي 7، لتعزيز الأنشطة الإدارية والمالية لشعبة إدارة الموارد البشرية والشؤون المالية؛ (د) وإعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمات الميدانية برتبة ف-3 مراعاة للطبيعة المعقدة والمساءلة والمسؤولية المتزايدتين للوظيفة المتعلقة بالاتصالات والتداول عن بعد باستخدام الفيديو والمهام المتعلقة بالفتحات الطرفية الصغيرة جدا نظرا لتنفيذ برنامج اللجنة المتعلق بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الآونة الأخيرة, وتعكس الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف البالغ قدرها 100 449 11 دولار زيادة قدرها 000 241 دولار تعزى في معظمها إلى الاحتياجات الإضافية في إطار: (أ) المنافع بسبب زيادة تكاليف المياه والكهرباء؛ (ب) واستئجار وصيانة معدات تجهيز البيانات، بما فيها نظام تشغيل الشبكة، ونظام المكتبة، وبرامج الحواجز الوقائية ونظم مضادات البريد الطفيلي ومضادات الفيروسات الحاسوبية والمنشورات المتخصصة وصيانة برامج الحاسوب ورسوم التراخيص، ويقابلها جزئيا نقصان في الخدمات المتنوعة وغيرها من تكاليف الموظفين الناجمة عن إعادة ترتيب الاعتمادات القائمة المتعلقة بالعمل الإضافي التي كانت ترصد لها في السابق اعتمادات في الميزانية مركزيا، في إطار البرامج الفرعية الفنية, وتغطي الموارد الخارجة عن الميزانية البالغة 30 324 4 دولار تكاليف تحسين الخدمات في مجالات الشؤون المالية، وتكنولوجيا المعلومات، والخدمات الطبية، والسفر، والنقل، وغيرها من الخدمات المتنوعة.